A Treatise on the Lucidian Languageby Lakshmana A Treatise on the Lucidian Language 1. Introduction Lucidians have always been considered to be a logical race of creatures. Perhaps one of the best places in which this is reflected is the Lucidian language. Lucidian is seldom studied due to its complexity â" due both to the unique characteristics of the Lucidian vocal tract as well as its rigorous and complex grammatical system. Indeed, even though the fabled city of Hallifax was built by both Lucidians and Trills in close collaboration, the Trills never mastered the Lucidian language. The only non-Lucidians who can understand the language are a small pool of scholars who study bookbinding. One could argue that deciphering written Lucidian is much simpler due to the fact that one does not have to worry about the sound system of Lucidian. This paper will attempt to give the reader an overview of how Modern Lucidian is used today. Note well that Ancient Lucidian was a flawless language with no ambiguities and no local dialects, due to the widely established belief system to keep language as logical as possible. Only in recent times has the Lucidian language developed certain ambiguities and dialectal differences, due in part to the close proximity to the Trills when building Hallifax. As such, the outline of Lucidian presented in this paper may vary from what one may hear Lucidians actually speaking. However, for certain the reader should be able to make him or herself understood - if the grammar and sound structure is mastered, which is a daunting task in and of itself. 2. Phonetics of Lucidian Upon examining histories of the Land, it is possible to come across some Lucidian names. An avid reader may wonder how these names are pronounced. For example, I will list here a few typical Lucidian names used by former members of the Hallifax Board of Governors, as well as my colleagues in the Mesa compound: Crârik Adom Enâoonki Lars Ieckâco Shevat Keâkix Oolin J'hal'ck Taroch Indiau Eepex Croobuk zi'Prouep The problem on how to represent Lucidian sounds using the common script is an ongoing issue. As most races can only begin to approximate Lucidian sounds, the symbols used to represent Lucidian words are just that â" approximations. There are several different ways to represent a Lucidian word in common script, each with their advantages and disadvantages. As for the names listed above, this method of transcription has the advantage of being (more or less) easily pronounceable by members of other races. The downside is that the words are no longer true to their original sounds. Due to the unique crystalline biostructure of Lucidians, the Lucidian language has a range of sounds other races simply cannot reproduce. Little research has been done into Lucidian biostructure, and even less on the structure of Lucidian vocal tracts. From what I gather, Lucidian vocal tracts consist of a vibrating crystal â" instead of vibrating vocal cords in flesh-based races. As well as a non-standard vocal tract, one must keep in mind that the whole inside of a Lucidan's mouth is made of smooth crystal and is more dry than a flesh-based race. In non technical terms, Lucidian speech has been described both as âharshâ and âfluidâ depending on the sounds used. The internal structure of Lucidian mouths lends itself to a variety of unique consonant and vowel sounds, which can be broken down into the following categories: ukt'am: Neither a vowel or a consonant, but is encountered so frequently that I will list it first. It is transcribed in common by the symbol ' - as in the name J'hal'ck, which contains two instances of the ukt'am sound. Most times, people will tend to gloss over these symbols, not knowing quite how to pronounce them. Indeed, it is hard for a non-Lucidian to pronounce them, but one can practice by saying a word and then abruptly stopping speech in the middle of a word. This âcut offâ sound is close to the ukt'am sound in Lucidian. The ukt'am is what causes Lucdian speech to often sound âharshâ to outsiders, as the word flow is often interrupted by several of these sounds. chaul: Consonant sounds which are produced by restricting the airflow within the mouth, but not entirely stopping it, ending up in a fluid sound: l - sounds similar to Common âlâ but is more âelegantâ - meaning that it is never pronounced in the back of the throat, and air is allowed to flow freely around the tongue, which is not bunched up, like Common âlâ. s - sounds very similar to Common âsâ but has more of a âwhistlingâ quality. z - sounds very similar to Common âzâ but has more of a âwhistlingâ quality. (different from s in that vocal chords are buzzing) sh - distinguished from âsâ by a slightly lower frequency âwhistleâ. Sounds similar to Common âshâ. ch - note well that âchâ is one sound in Lucidian, even though it is spelled in Common as two. It is produced in the same part of the mouth where the kn'it consonant âkâ is produced. Also has a âwhistlingâ quality. Does NOT sound like the âchâ in the Common word âchairâ - this is written âcâ (see sh'iex consonants) v - a âbuzzingâ sound produced by such high frequency vibration in the vocal cords that the Lucdian's crystal based lips begin to vibrate and âbuzzâ. kn'it: Consonant sounds which are produced by stopping the air flow in the mouth and releasing it sharply: k - a hard, âcrackingâ gutteral noise, produced far back in the throat. Best common approximation is the sound âkâ. d - similar to common âdâ. Articulated in same area as âsâ but airflow is stopped instead of constricted. Accomanied by buzzing vocal cords. t â" similar to common âtâ. Like âdâ but without buzzing vocal chords. p â" similar to common âpâ but with a larger âpuffâ of air afterwards, and perhaps more sharp sounding, due to the hardness of Lucidian lips. b â" similar to common âbâ. Same slight differences as âpâ. Vocal chords are buzzing. sh'iex: Consonant sounds which are produced by first stopping the air flow in the mouth, and then moving to tongue to end up in a chaul consonant. j - produced by creating a âdâ sound and then moving the tongue up to create a âshâ sound, the vocal chords vibrating all the time. Never pronounced like a âgâ but always similar to a âjâ as in âjudgeâ. c - produced by creating a âtâ sound and then moving the tongue to create an âshâ, with no vibrating of the vocal cords. Similar to Common âchâ as in âchairâ. x - produced by making a âkâ sound and then moving up to create a âsâ sound. Can also be transcribed as âksâ noox'l: Consonant sounds which release air through the nasal cavity: n - nasalized version of kni't consnant d m - nasalized version of chaul consonant âvâ ic'ee: Long, âringingâ vowels, which are always articulated (listed approximately by length of articulation)*: e - similar to the âeâ in âgetâ a - similar to the âaâ in âfatherâ o - similar to the âoâ in âmoreâ ie - a very short sound as in the âeyâ in âkeyâ followed by e *(can cause effects similar to the k'ic âvowelâ - see below) oe - one of the only sounds that is not present in Common â" it is articulated as âoâ but with lips very rounded oo - similar to common âooâ in âfoodâ au - similar to the âowâ in âcowâ All sound more or less like their Common equivalent, but with a steady tone that sounds like some to a bell reverberating or the sound of a vial being âplayedâ by wetting one's finger and running it around the rim. The most successful non-native speakers of Lucidian reproduce this by speaking in a âsighingâ or âbreathyâ voice when articulating ic'ee. *Note that before any of these vowels, one can place an âhâ - what we call a âhiev'lâ. A hiev'l is not considered by most to be a full consonant or vowel. The hiev'l takes on the sound of the following vowel, but the vocal cords do not vibrate. It is very similar to the âhâ in the Common Tongue. k'ic: The short âclipped vowelâ: i - This âvowelâ is often omitted in natural speech (indeed, one of the few times it is encountered up is when pronouncing words slowly and deliberately for non-native speakers) This is one of the greatest sorces of confusion when people encounter a Lucidian word with several k'ic vowels in it. For example, the name Crârik is pronounced like âcr'rkâ - with no audible vowel sounds whatsoever. For most other races, the idea of vowelless word is quite shocking, but to Lucidians it is quite normal. It is of importance to note that there is a *slight* difference between say, âkriâ and âkrâ, which is almost impossible for members of other races to hear. The best way to explain the difference is that the consonants are articulated slightly more forward in the mouth with the k'ic âvowelâ than without it. Do not concern yourself with this too much, but take note of it nonetheless. roj'ha: A âcreakingâ sound which can only properly be produced by Lucidians, as it requires a crystal based vocal cord (some have likened it to a blade being drawn over glass, or even glass shattering): r Note that consonants may be repeated, such as in the word âjk'oocckâ (a form of the word âbookâ). In this case, the consonant is just held longer than normal. Keep in mind that it is possible to meet Lucidians who have names consisting of sounds which are not discussed in this paper. This could be due to a number of factors: dialectal differences, a different system of transcription, or most likely the person in question was raised in a non-Lucidian society and was given a non-traditional name. For the most part, Lucidians with traditional names will more or less follow the sound scheme given above. As a side note, there is some debate about the sound transcribed with a âyâ in the Common script. Used in the Elder God's name Xyl, it is almost nonexistent. Lucidians are quite capable of making this sound, called ilvaz'ip â" meaning literally âholy soundâ. Why, then, is it not found in Lucidian names? This is a question of debate, but it is generally accepted that this sound is unique to the Elder God's name and thus requires a special, âholyâ status when compared to other sounds. 3. An Overview of Lucidian Grammar The highly logical mindset of the Lucidian race is highly evident when examining the Lucidian language. Things which may seem logical or highly obvious to a reader of a different race actually seem ambiguous and illogical to speakers of Lucidian. To speak the Lucidian language properly, one must imagine having a Lucidian mindset and be well versed in Lucidian culture. Keep in mind the following points: * Lucidians strive to be as unambiguous as possible. * Lucidians do not have the same concept as emotion as other races do. * Lucidians have higher than average intelligence â" a gift from the Elder God Xyl. This makes it easier for us to process complex systems, like our language. Do not feel discouraged if this material is hard to understand â" Lucidians have a racial and cultural advantage when it comes to speaking the language, and almost all students of Lucidian have run into difficulties understanding the material. 4. The Nominal System in Lucidian a. Marked Nouns in Lucidian One of the most daunting features of Lucidian is its rigorous and complex noun marking system. This system helps insure that sentences are uttered with the least bit of ambiguity possible. Technically, Lucidian is said to have over 40 different noun markings â" but this number has dwindled due to the influence of the simpler Common language. In Ancient or even Scholarly Lucidian, it is quite common to run across noun endings that are unfamiliar. Most Lucidians, being a scholarly people, know every noun marking, even if he or she does not use them. In addition to these noun markings, there are three forms for each marking, depending on whether the noun in question is singular, plural, or null. The null noun marking gives the idea of âno (noun)â For example, to say âI have no goldâ, âgoldâ would be marked as null. Thankfully, these endings follow a predictable pattern: composed of two sounds for singular, an âmâ added in the plural, and the last sound chopped off for null. As a side note to those who are interested - in Ancient Lucidian the current âpluralâ case was reserved for numbers over ten. Anything under that had its own case marking and had to be remembered as such. One can still hear Lucidians using the dual marking, but this is becoming more and more rare. I have omitted the dual markings as it is perfectly acceptable to use plural for these cases. Subject of a Sentence (whose verb takes one argument): sing: vi, pl: vim, null: v Aux'avi trime (*Aux'a* walks) Subject of a Sentence (whose verb takes two arguments): sing: rt, pl: rtm, null:r Aux'art s'lac Unab'ick. (*Aux'a* is seeing Unab'i) Object of a Sentence: sing: ck, pl: ckm, null: c Aux'art s'lac Unab'ick. (Aux'a is seeing *Unab'i*) âSecond objectâ marking: sing: ta, pl: tam, null: t Aux'art lit'ka jk'oocta Unab'inv. (Aux'a is giving *a book* to Unab'i) âGivenâ marking: sing: nv, pl:nvm, null:n Aux'art lit'ka jk'oocta Unab'inv. (Aux'a is giving a book *to Unab'i*) âToolâ marking: sing: st, pl: stm, null: s Aux'art ckl'osha jk'oocck kn'rilst (Aux'a is writing a book *with a quill*) âSourceâ marking: sing: lx, pl:lxm, null: l Aux'art t'devi jk'oocck ash'utlx (Aux'a is taking the book *from the shelf*) Posessive marking: sing: xl, pl:xlm, null:x Aux'art s'lac Unab'ixl jk'oocck. (Aux'a is seeing *Unab'i's* book) Location marking: sing:shau, pl:shaum, null:sh Aux'avi cneet aujishau (Aux'a is looking *in the chest*) Also used in sentences such as âI am AT homeâ Beneficiary Marking: sing: ev, pl:evm, null:e Aux'art br'atm lavick Unab'iev. (Aux'a is making a cake *for Unab'i*) Note that to express going TO a location, the location is merely treated as an object, as in the following example: Aux'art trime Magnagorack. (Aux'a is walking to Magnagora) Often, these markings can be used idomatically, when the verb chosen could in no way be interpreted as literal: Aux'art dl'ajo lavishau. (Aux'a is thinking about (literally in, at, on...) a cake) There is another noun marking, called the âexistentialâ marking, but this will be discussed in a later section. Note that in the translations I give, I often will say âthe chestâ or âthe bookâ when there is no real word âtheâ in the Lucidian language. The word âtheâ in Common implies a sense of âdefinitenessâ as apposed to the word âa/anâ which implies âindefinitenessâ. If we had a similar word that was acting as a definite article, it would imply that everything not marked with that word would be indefinite, which is something Lucidians want to avoid. We solve this problem by leaving out articles and words such as âthisâ and âthatâ entirely (although ambiguous words will be discussed in a later section). b. âPronounsâ and Ambiguous Words Upon reading this section, one must keep in mind that Lucidians strive to be as unambiguous as possible. Even though most people do not realize this - pronouns, and words like âthisâ or âtomorrowâ - are at their very heart ambiguous statements. If you were to read a sentence such as, say: âShe said she loved him yesterdayâ, consider how much information this actually imparts. To Lucidians, sentences like this are illogical and should be avoided at all costs. A simple answer would be to replace pronouns with names, and this what Lucidian does, to an extent. However, then we would be faced with the problem that sentences such as âAux'art s'lac Unab'ickâ could mean both âAux'a is seeing Unab'iâ and âI am seeing youâ, or even âI am seeing Unab'iâ and so on. In Lucidian, this is solved by placing a particle prefixed to the names in the question, which indicate what role the person is acting as in spoken discourse. However, Lucidians do not consider these particles as being a different person, as we have the conception of first, second, and third person in Common, which also can change verb endings. In Lucidian, regardless of what person a noun is acting as in the sentence, it is regarded as third person â" one could also argue that there is no distinction of person in Lucidian whatsoever. If this is confusing, hopefully the following examples will clear things up: âFirst Personâ = I: ni- ni-Aux'art s'lac tv-Unab'ick (I, Aux'a, am seeing you, Unab'i) ni-Aux'artm s'lac tv-Unab'ick (We, Aux'a and others, are seeing you, Unab'i) âSecond Personâ = you: tv- tv-Unab'irt s'lac ni-Aux'ack (You, Unab'i are seeing me, Aux'a) tv-Unab'irtm s'lac ni-Aux'ack (You, Unab'i and others, are seeing me, Aux'a) âThird Personâ = he/she/it: (null) Aux'art s'lac tv-Unab'ick (Aux'a (he), is seeing you, Unab'i) Aux'artm s'lac ni-Unab'ick (Auxa and others (them) are seeing me, Unab'i) Note that ambiguities could theoretically arise if two people had the same name â" but thankfully in the world of Lusternia, everyone is given a unique name on birth, so this does not pose a problem. *Side note â" ambiguous words such as âtodayâ and âyesterdayâ are discussed in the section on adjectives and adverbs. A similar system to the âpronounsâ is in place, however. 5. Verbs in Lucidian a. Basic Word Order The basic word order is simple enough â" it is subject, verb, object. Traditionally, speakers never deviate from this order (although, due to noun marking, meaning would not be obscured) but with the influence of other races, Lucidians are beginning to lose some of the more rigid rules and play with word order. For example, saying â*Unab'ick* Aux'art s'lacâ to emphasize that Unab'i is who Aux'a saw would not surprise me from a younger Lucidian who was brought up in a community of non-Lucidians. Emphasis is usually not needed, as things are usually fairly unambiguous, but if the person spoken to did not hear correctly or was particularly daft, emphasis is acceptable. b. Verb Tense At one time, in Ancient Lucidian, the verb tense system was as complicated (if not more) as the noun marking system. The ancient Lucidian calendar system was actually built into verbs, giving a precise date for each statement which was actually encapsulated within the verb. For example, the sentence âAux'art s'lac Unab'ickâ, while unambiguous in its participants, could be ambiguous out of context. What if this statement was said several years ago? Does the statement still hold? Unless Aux'art and Unab'ick are two particularly persistent immortals engaged in an infinite staring contest, I would guess not. Thankfully, due to the simplification of Modern Lucidian, we only have a slightly more rich tense system than Common. The tenses which corresponded to the winter months gradually turned into far past tense, and the spring months turned into the far future tense. However, the reader need not concern him or herself of these previous forms â" I include them merely as an interesting side note. Also, thankfully, we do not need to concern ourselves with having the verb agree with the noun in number. Now on to the examples: Aux'avi voo-trime âAux'a walked (more than 3 months ago)â - far past Aux'avi va-trime âAux'a walked (from 3 months ago up to just a moment before present time)â - recent past Aux'avi trime âAux'a is walkingâ - present tense (no marking) Aux'avi ve-trime âAux'a will walk (from a moment after present time up to 3 months from now)â - near future Aux'avi vi-trime âAux'a will walk (more than 3 months from now)â - far future To make any of these statements negative, simply prefix âsmaâ in front of the tense marker. Example: Aux'avi sma-va-trime âAux'a did not walkâ Verbs can also be stacked to express a complex statement. Aux'art k'la-sma-va-ee'pta-sx'od-sl xr'ijick aux'a-sub should-not-recentpast-stop-drink potion-obj âAux'a should not have stopped drinking the potionâ c. Forming Questions i. Yes/No questions Questions in Common are formed by movement of the verb (or insertion of a âhelpingâ verb, such as âdoâ). This effectively changes the word order, which most Lucidians would probably say is not necessary. Creating questions in Lucidian is refreshingly simple. For yes/no questions, before the verb and any tense markings, the particle âanâ is inserted, turning a statement into a question. Examples: tv-Aux'art an-zkau'p rv'lisckm? (Are you (Aux'a) killing vermin?) The response may surprise speakers of the Common tongue. There is no word for âyesâ or ânoâ in Lucidian, as this does not impart enough information. Instead, the verb is repeated along with a âplaceholderâ word, which has no meaning but to represent something was left out answering a question. If this is confusing, see these example replies: ni-Aux'a zkau'p kv. (I am killing (them, vermin). = yes) ni-Aux'a sma-zkau'p kv. (I am not killing (them, vermin). = no) The word âkvâ must not be thought of as a pronoun â" in fact it is hardly considered a word by Lucidians. It may seem contridictory that Lucidians seek to escape ambiguity, yet here there is this very ambiguous word âkvâ which can take the place of seemingly any word, regardless of number or noun marking. In Ancient Lucidian, the correct response would beâni-Aux'a zkau'p rv'lisckmâ. However, due to the simplification of the modern language, the object has been simplified into one pseudo word, signifying that it can only be the answer to a yes/no question. Lucidians have accepted that sometimes, compromises must be made between clarity and sentence length. If I were to ask you, âDid you see that black and white pretty little baby puppy named Oo'kata?â answering with the full phrase would be quite tedious. Replacing the full phrase with âkvâ is a compromise that most Lucidians these days tend to accept. There is no equivalent in subject position â" for example, âDid that black and white puppy(...) pass this way?â cannot be replaced by âkvâ. It is acceptable, however, to just say âThe puppy passed this wayâ as an answer. ii. Non-Yes/no questions Non-yes/no questions work in a slightly different manner, and words corresponding to things like âwhatâ/ âwhoâ etc. in Common must be marked, as all nouns are. A list of these question words is found below: j'tna - what j'tcal - who j'tcalxl - whose (literally: of who?) * (acts to modify the noun as an adjective, but retains the possesive marking) j'tna-aum - how (literally: what way/manner?) j'tshiv â" which * (acts to modify the noun as an adjective. Must have the same marking as the noun â" see section on adjectives) j'ta-pr'tie - where (literally: what place?) Examples of the following: Aux'art z'la-kp'sha j'tnack. âWhat are you (Aux'a) doing?â Literally: You (Aux'a) question-doing what. Aux'art z'la-trime jt'a-pr'tieck. âWhere are you (Aux'a) walking?â Literally: You (Aux'a) question-walking where. Notice that the word order is not âflippedâ as it is in Common questions. This may be for a non native speaker to become accustomed to, but it must be learned as such. Remember that in sentences such as this, the question words are the *object* of the verb, even though in Common these words come first. This leads non-native speakers to say things like âJ'tnart z'la-kp'sha Aux'ack.â which literally means âWhere is going Aux'aâ and makes no sense in Lucidian whatsoever. d. The Existential Verb One verb which requires special note is the existential verb âto beâ - or the several forms thereof. This verb is not irregular as in Common and other tongues of the Basin* but it should be noted as different verbs are used when in Common one might use the same verb for each. Consider the following sentences in Common: (*Indeed, hardly anything is irregular in Lucidian, and if it is, it is probably due to Modern corruption of the Ancient language) There is a book. Aux'a is a man. Aux'a is a scholar. What is the difference between all of these sentences? The difference between number one and the following two should be clear â" it is a matter of almost locative existence. One could say âA book existsâ (which is exactly how one would say it in Lucidian) but not âAux'a exists a manâ. The difference between the second and third sentences is a slightly finer distinction, and a speaker of Common may gloss over it. The difference here is permanence. Excepting cases of extreme divine intervention, gender is something that cannot be physically changed in the world of Lusternia. However, even though I am writing this essay now, I may not be a scholar all my life, but I will (excepting divine intervention) be a man. In Lucidian, we use two different verbs to express these concepts. In fact, we also use a special âexistentialâ noun marking for the nouns involved, as one can make the argument that âexistingâ or âbeing somethingâ does not affect the nouns in the same way that another verb may. You can see examples of all three verbs and the new marking below: Jk'ooczt alv'au. âThere is a bookâ Aux'azt topau'k preeluzt. âAux'a is a man (permanently)â Aux'azt xim trc'ojzt. âAux'a is a scholarâ The new marking follows the usual pattern of singular: zt, plural: ztm, null: z. There is room to play with these verbs a little bit. If I were very adamant about my status as a scholar, I might say âni-Lakshmanazt topau'k trc'ojztâ to emphasize that in fact, I will be a scholar until the day I die, and nothing short of divine intervention is going to change that. Stylistically this may be acceptable but technically some would reject it, so take care about which verb forms you choose to use. A learner is forgiven for making mistakes as the different verbs can be confusing at first. 5. Adjectives and Adverbs a. Adjectives Adjectives in Lucidian precede the noun they are modifying, and take the same case ending as the noun as well. Some examples: ush'vimshau aujishau - âin the red chestâ troex dr'oshaux - âof no good womanâ cc'asnvm audaunvm âto the brown cowsâ Notice how that to express the same idea in Common, we would have to use several words, where Lucidian just uses two. Such is the beauty of the Lucidian language! To express several adjectives modifying one noun, link them with the word tau (meaning âandâ, as we will see with numbers later â" refer to that section if you are confused about how âtauâ works). Remember that each adjective must take a noun marking. An example of how this works: troevi pivikvi cc'asvi tau audauvi - âthe good little brown cowâ - literally âgood-subj little-subj brown-subj and cow-subjâ Note that words of emotion such as âhappyâ, âangryâ and so on are sparse in Lucidian. This is one of the few areas in which Lucidian does not exactly have a standard method of expression. In fact, all of my Lucidian colleagues who I spoke with gave me different answers. This is a topic of debate and is so vast that an entire paper could be devoted to it, so I will gloss over it here. The beginning student of Lucidan need not concern him or herself with expression of emotions in Lucidian as it can often sound quite stilted and unnatural. It is best to stick to the Common tongue - which is what most Lucidians do when they need to express emotions, even among other Lucidians. I will add rough translations of some of the responses I received here as a side note (although I will not include the original Lucidian as it is too complicated for the intended audience of this book) âI feel as if her absence does not hold well with meâ - roughly means âI miss herâ âThe Common curse has liftedâ - roughly means âI am not angry any moreâ There is more work to be done on this subject â" but it may be a tedious task, examining the literary tradition of the Lucidians, which requires its own paper to discuss throughly. b. Adverbs I will do a quick review of what I mean when I say âadverbsâ, and how they are used in common. There are two types of adverbs that I will focus on here: ones created by adding -ly to an adjective, and phrases that modify a verb's meaning like âfrom the cityâ and âin the chestâ. Adverbs formed from adjectives like in Common âgreatâ / âgreatlyâ are formed by suffixing the particle âcr'vitâ to the end of adjectives. Adverbs always go directly after the verb they are modifying with no exceptions. The other type of adverb in Lucidian is just using a nominal phrase which has a noun marking on it, denoting a meaning similar to a preposition in Common. The following are examples of both types: Aux'avi uvac'a troe-cr'vit. âAux'a fights wellâ Aux'avi izsho Glomdoringshau. âAux'a is eating in Glomdoringâ c. Expressing time and numbers As for ambiguous words like âtodayâ or âyesterdayâ, Lucidians much prefer using the date, as it is assumed that Lucidians pay attention and have the mental capacity to remember the correct date. Note that to state a full date, such as â1st of Urlachmar, 168 years after the Coming of Estarra.â is quite cumbersome to say when one just wants to represent a simple concept such as âtomorrowâ. In this case, it is acceptable to say â1st of Urlachmarâ or even just âthe 1stâ in informal speech. However, it is possible to run into the same problems as âpronounsâ when taken out of context, so often a particle is added to denote that the date stated was intended to mean âtodayâ. Examples will be given at the end of this section. Below are listed the numbers, which will allow the reader to create any calendar date - thus allowing them to speak of âtodayâ and âtomorrowâ properly. These numbers can also be placed before a noun to denote a number (but make sure that the number matches the number that is associated with the noun) zero - voet'l one â" tr'it two â" ijod three â" zl'eev four â" cs'ooj five â" a'shee six - kl'auda seven - dc'it eight - ml'kap nine - zt'ra ten -tr'ivl twenty - ijovl thirty â" zl'evl To create numbers such as 11, or 32, follow this pattern â" note that tau means âandâ - as a side note, Lucidian represents such relations as âX Y andâ instead of âX and Yâ: tr'vil tr'it tau â" ten one and = eleven tr'vil ijod tau â" ten two and = twelve .. ijovl tri't tau â" twenty one and = twenty one ijovl ijod tau â" twenty two and = twenty two ... zl'evl tr'it tau â" thirty one and = thirty one zl'evl ijod tau â" thirty two and = thirty two ... Given this information, we can place the number in front of the noun, acting as an adjective: ijodrtm audaurtm - âtwo cowsâ (subject of two-argument verb) tr'itck jk'oocck - âone bookâ (object as two argument verb) - although this is redundant, as the noun marking is singular, it can be said This allows us to express numbers of nouns, butwe are not quite done when it comes to expressing dates. Each of these numbers has an alternate form which corresponds to the Common words âfirstâ, âsecondâ, and so on. To do this, attach âvr'mâ to the end of the number. Examples: a'shee-vr'm - âfifthâ ijovl dc'it-vr'm - âtwenty seventhâ This form, once marked with the location form âshauâ (to indicate â*on* the thirdâ or so on) can be used to represent dates, but not concepts such as âtodayâ or âtomorrowâ without special prefixes. Examples: ni-Aux'art va-izsho tr'itshau lavick. âI (Aux'a) ate a cake on the firstâ ni-Aux'art ve-izsho tr'itshau lavick. âI (Aux'a) will eat a cake on the firstâ These two examples can not ever mean âI ate a cake yesterdayâ or âI will eat a cake tomorrowâ. To do this, see the following examples: ni-Aux'art va-izsho u'tli-tr'itshau lavick. âI (Aux'a) ate a cake on the first (yesterday)â ni-Aux'art ve-izsho jc'tau-tr'itshau lavick. âI (Aux'a) will eat a cake on the first (tomorrow)â ni-Aux'art izsho pali-tr'itshau lavick. âI (Aux'a) am eating a cake on the first (today/now)â *As a historical side note on time and dates â" the Lucidians are an ancient race, and once had their own Calendar system passed down to them by the Elder God Xyl, which was more compact and allowed Lucidians to use the full date without significantly lengthening the sentence. Modern Lucidians have had to adapt to the Common calendar system which has been a bit of a challenge, as it is more cumbersome. Young Lucidians who are fully integrated into non-Lucidian societies, however, will probably not view the current calendar system in this manner. 6. Epilogue a. Conclusion The Lucidian language is very complex â" but I hope that this paper has shown that through this complexity, there lies a true beauty. The Lucidian race has a whole different way of thinking than most other races, and this is highly evident upon the examination of the Lucidian language. Unfortunately, this can be one of the biggest hurdles to overcome â" learning to actually think like a Lucidian when speaking Lucidian, which is a hard task for most other races as it feels very âalienâ. This paper has only just scratched the surface of the Lucidian language and is meant as an introduction to the basic structures â" there is still more work to be done in this area, and I urge other scholars to research this farther. Particularly in the areas of: verb tenses and âhelpingâ verbs (such as âcouldâ, âmustâ and so on in Common), expression of emotions, and the historical trends through the ages as Ancient Lucidian gradually turned into what it is today. I also hope that this paper opens the door for new research done on other languages of the basin. As my own skill in Bookbinding rises, and there are no new works on the topic of the languages of the Basin, I intend to research them myself. Learning new languages offers us a unique insight into races and cultures that may otherwise be alien to us, and is quite fulfilling and fascinating work to undertake. b. Words of Thanks I would like to thank my colleagues at the Mesa compound for their invaluable assistance on some difficulties I ran into while writing this paper. Living in the city away from Lucidians who speak my native tongue has made me second guess myself on many aspects of the language, and I find myself thinking in Common thought patterns more and more every day. Advice from my guild's resident Astrologist, Croobuk zi'Prouep, was also much appreciated. Being a scholar herself, she helped me with trivia about Ancient Lucidian, which I think has greatly enhanced this paper. My brother Okteb was also helpful on the aspects of this paper that dealt with Modern Lucidian as spoken by the younger generation. I would also like to thank Lord Aiakon, the Head Librarian of my city Magnagora. Without his help and guidance on this paper, I would not have had the strength to submit this piece. Glossary of words used in this paper: (note, however that different regional words may exist for the same thing) uvac'a - (v) fight kp'sha - (v) do izsho - (v) eat zkau'p - (v) kill dl'ajo - (v) think br'atm - (v) make cneet - (v) look t'devi - (v) take ckl'osha - (v) write lit'ka - (v) give s'lac - (v) see trime - (v) walk sx'od - (v) drink ee'pta - (v) stop sk'l'ij - (n) enemy xr'iji - (n) potion jk'ooc - (n) book kn'ril - (n) quill auji - (n) chest lavi - (n) âcakeâ - a (traditional Lucidian dessert similar to a cake) rv'lis - (n) vermin (a rat or weevil) dr'oshau - (n) woman preelu - (n) man trc'oj - (n) scholar audau - (n) cow troe - (adj) good ush'vim - (adj) red cc'as - (adj) brown pivik - (adj) little The content presented here is copyright the shown author or artist as set forth in the agreement made when the work was submitted. However, neither Iron Realms Entertainment nor any of its affiliates make any claims about the work's legitimacy or legality. If this copyright is invalid in any way, please contact us immediately. |
